未分類

未分類

无可替代的

(wú kě tì dài de) 意味:掛け替えのない、代替できない 找不到替代でも同じ。 例:你就是我心中无可替代的人「あなたは私の心の中で掛け替えのない人だ」例:我觉得她是独一无二,不可替代的人「彼女は唯一無二で掛け替えのない人だと感...
未分類

霸王餐

(bà wáng cān) 意味:食い逃げ、無銭飲食 例:这个人吃霸王餐不买单「この人は会計していない食い逃げだ」例:商家遇到“霸王餐”顾客「店舗が食い逃げの被害に遭う」例:一男一女暗闯五星级酒店霸王餐「男女が5つ星ホテルに忍び込み無銭飲食...
未分類

暗自窃喜

(àn zì qiè xǐ) 意味:こっそり喜ぶ、ひそかに喜ぶ 窃喜だけ、また心里窃喜でも同じ意味。暗暗窃喜とも言う。 例:明天还能相见,就暗自窃喜「明日また会えるのでこっそり喜ぶ」例:看着儿子慢慢成长,妈妈心里一阵暗自窃喜「息子のだんだん...
未分類

吧唧嘴

(bā ji zuǐ) 意味:音を立てて食べること 吧唧は「ぴちゃっ、ぴちゃぴちゃ、ぱちゃぱちゃ」の意味。 例:同事吃东西老吧唧嘴又吃得很慢,还在吧唧吧唧「同僚は食べるとき音を立てるだけでなく食べるのも遅い、まだクチャクチャしている」例:别...
未分類

嗦筷子

(suo kuài zi) 意味:ねぶり箸 例:遇到同桌吃饭的人嗦筷子是什么感受「同席の人がねぶり箸をしていたらどんな気持ちになる?」例:讨厌餐桌上的不文明行为,咀嚼时不闭嘴的,嗦啦筷子的「食事中の野蛮な行為は嫌だ、口を開けて噛んだり、ねぶ...
未分類

瞎说什么大实话

(xiā shuō shén me dà shí huà) 意味:もっともなこと言う、的を得たこと言うよね、核心を突く話をする 例:男女之间有纯友谊嘛,瞎说什么大实话「男女間の純粋な友情はあるの?もっともなこと言うね」例:学生说父母是ATM...
未分類

送人头

(sòng rén tóu) 意味:①自爆する、無謀 ②(試合、ゲームなどで)故意に負ける ゲーム「王者栄耀」でプレーヤーが操作ミスをすることにより敵に殺されることから使われるようになった。千里送人头も同じ。 例:开局秒一血,开局送人头「は...
未分類

罩杯

(zhào bēi) 意味:胸のカップ、ブラサイズ 例:你有多大罩杯?「あなた何カップ?」例:胖八斤后罩杯更大了「4キロ太ってブラサイズも更に大きくなった」例:我觉得C罩杯左右就正正好「私はバストはCカップぐらいがちょうどよいと思う」 百度...
未分類

形如槁木

(xíng rú gǎo mù) 意味:枯れ木のように、痩せ細った 槁木は「枯れ木」の意味。 例:好日子到头了,形如槁木,心如死灰 ​「良かった日々は終わりを告げ、体は枯れ木のように心は冷たい灰のようになった」例:形如槁木,落叶归根,枯木逢...
未分類

品品

(pǐn pǐn) 意味:①それぞれ ②鑑賞する、味わう 例:品品全是道理,你细品「どれもすべて道理がある、よく味わってみて」例:照片都很好看,大家品品吧「写真はすべて美しい、みんな鑑賞してみて」例:喝杯咖啡不加糖,品品苦滋味「砂糖を入れず...
未分類

嘴欠

(zuǐ qiàn) 意味:失言、余計なことを言う、ベラベラしゃべる、けなす 例:少说话,别嘴欠「無駄口を叩くな、余計な事をしゃべるな」例:真的嘴欠啊,气死我了「本当に失言だ、頭にくる」例:烦死了,嘴能不能不要这么欠?「むかつく、そんなにベ...
未分類

轻言放弃

(qīng yán fàng qì) 意味:簡単に諦める、努力せずに放棄する 大した努力もせずに簡単に諦めてしまうこと。永不言弃「絶対にあきらめない」。 例:谁敢轻言放弃呢?「誰が簡単に諦めるかよ」例:总是这样轻言放弃的话,无论过多久,都只...
未分類

翻篇

(fān piān) 意味:①ページをめくる ②過ぎたことを忘れる、過去のことでくよくよしない 例:生活就像一本书,有些章节是悲伤的,有些是快乐的,都要翻篇了「生活は一冊の本のよう、ある章は悲しくある章は楽しい、すべてはめくらなければならな...
未分類

不甘心

(bù gān xīn) 意味:①甘んじない ②悔しい思いになる 甘心は「①喜んでする、自ら進んでする ②満足する」の意味。 例:我不甘心,绝不放弃梦想「私は甘んじることなく、決して夢を諦めない」例:我的怪圈在于,但是自己又不甘心,所以压力...
未分類

世事艰难

(shì shì jiān nán) 意味:世の中は困難で満ちている、生きていくことは簡単ではない 例:我的天啊!世事艰难啊「なんとまぁ、世の中には苦労が多いことか」例:世事艰难,世事浮沉,多走弯路才会找到捷径「世の中には様々な苦労や浮き沈...