未分類 虽不能至 (suī bù néng zhì) 意味:無理だと分かっていても、叶わないと知っても 「たとえ到達することができなとしても」という意味。 例:虽不能至,然心乡往之「無理だと分かっていても憧れは捨てられない」例:虽不能至,心向往之「無理だと分... 未分類
未分類 青涩 (qīng sè) 意味:未熟である、青臭い、世間知らずの 不成熟のこと。成熟は「成熟した、大人である」ということ。 例:真的太像是那种青涩愚蠢的菜鸟「本当にまさに青臭く愚かな新人のようだ」例:从青涩少年一步步走向沉稳老练,愿越走越远越飞越... 未分類
未分類 美人尖 (měi rén jiān) 意味:富士額 美人髻でも同じ。 例:美人尖怎么化妆才比较好看「富士額はどのように化粧すれば見栄えがよいの」例:我的美人尖遗传自他爷爷「私の富士額は祖父からの遺伝だ」例:头发梳上去露出额头的美人尖「髪をかき分け額... 未分類
未分類 烂俗 (làn sú) 意味:くだらない、しょうもない 例:别讲那些烂俗的话,真抽你丫的「そのようなしょうもない話をするな、本当にぶん殴るぞ」例:这烂俗的剧情,什么玩意儿白瞎了我的睡觉时间「このくだらないストーリー、なんだよ、私の睡眠時間を無駄に... 未分類
未分類 满心满眼 (mǎn xīn mǎn yǎn) 意味:死ぬほど一途な 他の人に目を向けることなくひたむきに一人を愛することを形容する。 例:满心满眼都是你「あなたしか見えない」例:满心满眼的宠溺,无穷无尽的欢喜「死ぬほど一途に溺愛している、底なしに好き... 未分類
未分類 吃闷醋 (chī mèn cù) 意味:密かに嫉妬する、陰でやきもちを焼く 吃醋「やきもちを焼く、嫉妬する」。 例:朋友穿婚纱,只能一个人吃闷醋「友達がウエディングドレスを着て、一人で密かに嫉妬するしかない」例:占有欲真的蛮强,吃闷醋又无可奈何「独... 未分類
未分類 不清不楚 (bù qīng bù chǔ) 意味:曖昧な、はっきりしない、不確実である 清楚は「明らかである、はっきりしている」の意味。 例:明明是你自己说的不清不楚的「明らかにあなたが言っていることははっきりしない」例:上头的时候脑子真的是不清不楚... 未分類
未分類 隐隐作痛 (yǐn yǐn zuò tòng) 意味:痛いような痛くないような、微かな痛み、理由が分からない痛み 隐隐「かすかである、はっきりしない」の意味。 例:自己摔得不重也就是双膝隐隐作痛「転んでひどくないものの両膝に痛いような痛くないような感... 未分類
未分類 骗招 (piàn zhāo) 意味:①(碁・将棋の)ハメ手 ②騙しの罠、詐欺手法 招は”招数”の略。招数は「①(碁・将棋の)手 ②武術の動作 ③〈喩〉策略、手段」の意味。 例:围棋上级技战技巧,常见骗招及破解「囲碁の上級戦術テクニック、よく見られ... 未分類
未分類 八字硬 (bā zì yìng) 意味:四柱推命が良い、強い 八字命硬、八字身强、八字強、命硬でも同じ。八字は「生まれた年・月・日・時に相当する干支の8文字の運命判断」のこと。反義語は八字弱、八字身弱。 例:什么样的人八字硬「どのような人が四柱推命... 未分類
未分類 思念成疾 (sī niàn chéng jí) 意味:好き過ぎて苦しい、恋煩い 思念成疾の症状が重いと「相思病」となる。 例:我们什么时候能见面,我爱你,异地思念成疾「私たちはいつ会えるの、愛しているよ、離れていて恋煩い」例:可可爱爱,好Q好萌,真的... 未分類
未分類 互不相欠 (hù bù xiāng qiàn) 意味:(お互い)貸し借りなし、お相子 互不は「お互いに~しない」。两不相欠も同じ。 例:今后互不相欠互不诋毁「これから貸し借りなしで互いに悪口を言ったりしない」例:大家互不相欠互不找麻烦就得了「みんなお... 未分類
未分類 真香 (zhēn xiāng) 意味:①匂いがよい ②とても美味しい ③(眠りが)深い ④人気がある ⑤手の平を返す、心を翻す、心変わりする ⑥とても優れている、素晴らしい、超グッド ⑤は「急に態度が変わる」ときに使用するネット用語。真香警告「試... 未分類
未分類 敬请 (jìng qǐng) 意味: どうぞ~して下さい、何卒~お願い申し上げます 敬と请の2つの謙譲語を並べ相手への敬意を表す。 例:今晚8点,CCTV播出,敬请期待「今晩8時CCTVで放映、乞うご期待」例:敬请关注后续官方信息「政府の続報に何... 未分類
未分類 初心如一 (chū xīn rú yī) 意味:初心を忘れずに持ち続ける、初心を貫く 例:行程万里,初心如一「万里の道のり先は長い、初心を忘れずに」例:不患得患失,矢志不渝,初心如一「損得ばかりを気にかけず、決意を持ち続け、初心を貫く」例:新的一年,... 未分類