未分類

未分類

人力不可违

(rén lì bù kě wéi) 意味:人間の力ではどうすることもできない 天意不可违は「天であってもどうすることもできない」となる。 例:天灾是天意,人力不可违「天災は天の御心で人間の力ではどうすることもできない」例:人力不可违的话,...
未分類

携手并进

(xié shǒu bìng jìn) 意味:手を取り合って進む 例:学生们携手并进互相成长「学生たちが手を取り合って互いに成長する」例:希望我和我对象可以一起携手并进「私と恋人が一緒に手を取り合って進んでいけますように」例:爱应该是互相理...
未分類

烂桃花

(làn táo huā) 意味:恋愛運が悪いこと、女運がない 桃花は桃の花の意味であるが、男女の恋愛を指す。桃花运は「恋愛運、女運」の意味。 例:为什么我的人生会有真么多的烂桃花「どうして私の人生は実に恋愛運が悪いのか」例:不怕没桃花 就...
未分類

甜而不腻

(tián ér bù nì) 意味:①甘いがさっぱりしている、しつこくない甘み ②いちゃついても嫌味がない 例:这个巧克力蛋糕甜而不腻「このチョコレートケーキはしつこくない甘さだ」例:厚实的芒果肉吃起来爽口又Q弹,甜而不腻「肉厚なマンゴが...
未分類

重中之重

(zhòng zhōng zhī zhòng) 意味:特に重要なこと、最重要 重要な中の重要なものという意味。 例:这个是重中之重,必须确认好哈「これは特に重要だ、必ず確認してよね」例:什么才是人生的重中之重呢「何が人生にとって最重要事項な...
未分類

湿润润

(shī rùn rùn) 意味:しっとり潤っている状態 湿湿润润でも同じ。湿润の様子を形容する。 例:平时干涩的眼睛,现在湿湿润润「いつも乾いている目が、いまはしっとり潤っている」例:冷不丁地开始下小雨,空気湿润润的「不意に小雨が降り始め...
未分類

扶摇而上

(fú yáo ér shàng) 意味:とんとん拍子に進む、滞りなく遂行する、どんどん向上する 扶摇直上と同じ。 例:希望你乘着风,扶摇而上「あなたが風に乗ってとんとん拍子に進んでいきますように」例:伴你成长扶摇而上,期待事业蒸蒸日上「あ...
未分類

略尽绵力

(lüè jǐn mián lì) 意味:微力ながら尽力する、微力ながらお力添え 例:希望灾区人民一切平安,略尽绵力「災害を受けた人らの平安を祈り、微力ながら尽力する」例:只能略尽绵力捐些款,祝早日平安归来「微力ながらお力添え(寄付)しかで...
未分類

虽败犹荣

(suī bài yóu róng) 意味:栄光ある失敗、名誉ある敗北 「虽然失败了,但还是非常光荣」の略語。 例:虽然最后失手了,但虽败犹荣「最後に負けてしまったが、名誉ある敗北だ」例:虽败犹荣,他们也积累了经验「栄光ある失敗、彼らも経験...
未分類

虽死无悔

(suī sǐ wú huǐ) 意味:たとえ死んでも後悔はない 例:为爱赴死,虽死无悔「愛のために死ぬ、たとえ死んでも後悔はない」例:为了你,可以不顾一切,虽死无悔「あなたのために一切は顧みない、たとえ死んでも後悔はない」例:真正想要做一件...
未分類

永不言退

(yǒng bù yán tuì) 意味:決して諦めない、最後までやり抜く 直訳すると「決して退くと言わない」となる。 例:敢于挑战,永不言退「果敢に挑戦する、決して諦めない」例:面对困难永不言退的人,一般是人生的强者「困難に直面しても最後...
未分類

欲戴王冠,必承其重

(yù dài wáng guàn, bì chéng qí zhòng) 意味:トップを狙うならプレッシャー打ち勝つ必要がある 「王冠を被りたいならその重圧に耐える必要がある」となる。スポーツなどのチャンピョン、王者はいつも下からの重圧に...
未分類

高处不胜寒

(gāo chù bù shèng hán) 意味:孤高の天才、天才は誰からも理解されない 直訳すると「高い場所では寒さに勝てない」となる。高い所にいけば行くほど寒くてついて来れる人がどんどん少なくなり最後には孤立してしまうということ。孤高...
未分類

手把手教

(shǒu bà shǒu jiào) 意味:手取り足取り教える、懇切丁寧に教える 例:能不能手把手教「何から何まで丁寧に教えてくれない?」例:他都亲身示范,手把手教我「彼は自身で手本を示し、手取り足取り教えてくれた」例:新公司真是非常谨慎...
未分類

一脸无奈

(yī liǎn wú nài) 意味:どうすることもできない、如何ともし難い、致し方ない 例:一脸无奈,随便吧,爱咋咋地「致し方ない、好きにして、勝手にして」例:每次遇到这问题,我就一脸无奈,无可奈何「毎回この問題に直面すると、如何ともし...