ネット用語・新語

ネット用語・新語

尼玛

(ní mǎ) 意味:クソッ、こん畜生め 一般的な意味としてはチベット自治区ナクチュ市にある地名の「ニマ」。ネット用語としては、「你妈」と同じで罵るときに使われる。チベット語では「太陽」を表し、チベット族の間では神聖な言葉として扱われている...
ネット用語・新語

围观

(wéi guān) 意味:野次馬、囲い込んで見物する、注目され人が集まる 例:很多人围着观看「大変多くの人が野次馬として集まって来た」例:大街上产生争执,引得很多路人围观「道路で争いが起き、多くの通行人が集まって来た」例:此视频已有10万...
ネット用語・新語

熊孩子

(xióng hái zi) 意味:やりたい放題の子供、悪戯っ子、聞き分けの悪い子供 搞破坏、不守规矩、无法无天的孩子、调皮孩子の意味。”熊”にはクマの意味のほかに北方の方言として「しかりつける、どなりつける」という意味がある。 例:熊孩子...
ネット用語・新語

坑爹

(kēng diē) 意味:期待を裏切られる、騙される、ぼったくり 以前は坑跌の漢字を使用していたが今は坑爹が主流となっている。もともとは山東省の内陸から江蘇省北側地方の方言。想像していたものと実際が、かなりかけ離れているときなどによく使わ...
ネット用語・新語

油腻中年

(yóu nì zhōng nián) 意味:うざいオヤジ(人から好まれない性格や外見の中年) 油腻は「①脂っこい、しつこい ②脂っこい食物」の意味。直訳すると「脂ぎった中年」。周りから敬遠されがちな中年を指す。油腻中年男、油腻男と言っても...
ネット用語・新語

躺枪

(tǎng qiāng) 意味:謂れのない扱いを受ける、濡れ衣を着せられる、とばっちりを食う 躺着也中枪の略語。倒れているのに撃たれるという意味から「流れ弾で被弾する」→「関係ないのに被害を受ける」となる。 例:与案犯同名同姓,一男子意外无...
ネット用語・新語

无力吐槽

(wú lì tǔ cáo) 意味:話にならない、なんとお粗末な 吐槽は「①愚痴る、批判する ②ツッコミ」の意味。「ツッコむ気力もない→話にならない、評価に値しない」となる。 例:比赛遭遇大败,实在无力吐槽「試合は大敗した、本当に話にならな...
ネット用語・新語

毁三观

(huǐ sān guān) 意味:期待外れの、期待を大きく裏切る 三观とは人生観、価値観、世界観のこと。本来の意味は「常識や既成概念を覆される、理解の範疇を超える」とプラス面とマイナス面どちらでも使われる。例えば「期待」に対しては、ポジテ...
ネット用語・新語

给跪了

(gěi guì le) 意味:頭が下がる、敬服する、感心する 我给你跪下了の略語。「あなたに対して跪く」→「あなたに対して敬服する」となる。叹服、拜服、佩服などと同じ意味。 例:消防员整齐划一,给跪了「消防員の規律正しさ、頭が下がる」例:...
ネット用語・新語

穷矮搓

(qióng ǎi cuō) 意味:貧乏、背が低く、不細工 矮穷挫とも呼ぶ。高富帅(高身長、金持ち、ハンサム)の対義語。 例:我只是一个丑穷矮搓肥逼垃圾男罢了「俺は貧乏、背が低く、不細工、デブでゴミ男にすぎない」
ネット用語・新語

屌丝

(diǎo sī) 意味:①外面的に恵まれず将来に希望が持てない若者 ②冴えないやつ 吊丝(diào sī)も同じ。家や車はなく貧乏で容姿が恵まれていない、いわゆる条件が劣っている若者を指す。自嘲するときに用いる俗語。類語として穷矮搓があり...
ネット用語・新語

无语

(wú yǔ) 意味:言葉が出ない、言葉を失う、話にならない、呆れる、絶句 无话可说と同じ。漫画や小説では「・・・」と表示される。无了个大语は強調形。 例:他每天迟到,真的很无语「彼は毎日遅刻、本当に言葉を失う」例:该说不说,有时候我对你真...
ネット用語・新語

妹纸

(mèi zhǐ) 意味:女の子 湖南、河南、四川の方言では「子(zi)」の発音が“zi”ではなくて”zhi”と聞こえるため「妹子」となる。男纸、汉纸、女胖纸、萌妹纸など色々な使い方がある。 例:和同事妹纸一起吃饭「同僚の女の子と食事をする...
ネット用語・新語

肿么了

(zhǒng me le) 意味:どうしたの 怎么了(zěn me le)と同じ意味のネット用語。 例:肿么了发生了森么「どうした何が起きたの」例:你肿么了,这么磕碜呢「どうしたの、こんなにキモくて」例:这个世界到底肿么了~「この世界はいっ...
ネット用語・新語

出轨

(chū guǐ) 意味:不倫する、浮気する 辞書では「①(列車が)脱線する ②(話が)度を越える (行動が)常軌を逸する」とある。これ以外にネット用語として「不倫する、浮気する」となる。精神出轨は「プラトニックな浮気」の意味。 例:真的想...