ネット用語・スラング

ネット用語・スラング

打工狗

(dǎ gōng gǒu) 意味:雇われ労働者 无效打工人「報われない労働者」と同じように自嘲した表現。 例:周六还在工作的打工狗「土曜日にまだ仕事している雇われ労働者」例:我们打工狗没有休息,真是太摆烂了「我々雇われ労働者は休みがない、本...
ネット用語・スラング

哔了狗了

(bì le gǒu le) 意味:不運だ、ちょー最悪、ツイてないな~ 日了狗了と同じ意味。運が悪い、ついていないときの嘆息。 例:真是哔了狗了,我怎么这么倒霉「本当に不運だ、私はどうしてこんなに運が悪いの」例:洗澡洗到一半停水了,我真是哔...
ネット用語・スラング

做个人吧

(zuò gè rén ba) 意味:人として正しく生きて、人間として恥ずかしくない行動をして 道徳心のない人らに対しての言葉。ピンインの頭文字で“ZGRB”とも言う。做人要厚道も同じ。 例:求求了做个人吧,真的缺了大德了「お願いだから人と...
ネット用語・スラング

缺大德

(quē dà dé) 意味:モラルを欠いている、非常識である 缺德を強調している。 例:你缺了大德的玩意「お前はなんとも非常識なやつだな」例:求求了做个人吧,真的缺了大德了「お願いだから人として正しい行動をして、本当にモラルを欠いているよ...
ネット用語・スラング

坠吊

(zhuì diào) 意味:一番だね、スゴイ、最高、素晴らしい 最吊(zuì diào)、好屌と同じ。ネット用語で吊=屌=厉害となる。 例:还是父母爱情是坠吊的「やっぱり父母の愛情が一番だね」例:天气预报就是坠吊的,下午真下雨了「天気予報...
ネット用語・スラング

无所吊谓

(wú suǒ diào wèi) 意味:どうでもよい、もうどうにでもなれ、なるようになれ 无所谓「どちらでもよい、どちらでもかまわない」を強調し、投げやりな気持ちを表現するスラング。 例:只要你在,其他的无所吊谓「あなたさえいれば、他はど...
ネット用語・スラング

既要又要还要

(jì yào yòu yào hái yào) 意味:何でもかんでも欲しがる、あれもこれも要求すること 既要又要でも同じ。 例:人无法满足,也不必满足所有人既要又要还要的期待「人を満足させることはできないしすべての人のすべての要求を満たす...
ネット用語・スラング

热知识

(rè zhī shì) 意味:知っておきべき一般常識、分かりきった事実、重要な知識 冷知识「雑学、豆知識、トリビア、どうでもよい知識」の対義語として使用される。 例:一个热知识:吃饭的胃和吃甜点的胃「一般常識をひとつ:甘いものは別腹」例:...
ネット用語・スラング

倒立吃屎

(dào lì chī shǐ) 意味:(嘘だったら、できなかったら)逆立ちしてクソ食ってやるよ 「逆立ちしてクソを食べる」ということはありえない不可能なこと。必ずできる、間違いないことを強調する。吃屎だけだと「クソ食らえ」となる。 例:立...
ネット用語・スラング

吃屎

(chī shǐ) 意味:糞食らえ(クソくらえ) 食屎啦你も同じ。 例:你们这辈子只能吃屎「お前ら一生クソでも食ってろ」例:神经病,吃屎去吧你滚「イカれている、クソくらえ、失せろ」例:这吃屎考试啊,再也考不下来了「この試験のクソ野郎、再試験...
ネット用語・スラング

锁死

(suǒ sǐ) 意味:①しっかり施錠する、ロックする ②決して別れることはない、固く結ばれる ②はネット用語で、男女が分かれらないぐらい結びつきが強いという意味合いとなる。 例:祝你和帅哥锁死啦「あなたカッコいいカレと決して別れないように...
ネット用語・スラング

多冒昧啊

(duō mào mèi a) 意味:失礼極まりない、不適切にもほどがある、なんておこがましいんだ、なんとぶしつけな 夺冒昧啊でも同じ。婉曲的に相手の軽率な行為を批判する時に用いる。冒昧は「愚昧を顧みず、場所をわきまえず、失礼ながら、無礼で...
ネット用語・スラング

浪浪山

(làng làng shān) 意味:〈喩〉厳しい現実、報われない過酷な日常 浪浪山は哔哩哔哩(bilibili)で放映されているアニメ『中国奇谭』の一話の”小妖怪的夏天”で出てくる架空の山。主人公である妖怪の子豚が報われない生活に嫌気が...
ネット用語・スラング

普却信

(pǔ què xìn) 意味:普通なのに自信過剰な人 ”明明那么普通,却那么自信”の略語。そのような男性のことを普信男という。 例:怎么有人这么普却信的「どうしてある人はこんなにも普通なのに自信過剰なのだろうか」例:遇到普却信的人我太招架...
ネット用語・スラング

团灭

(tuán miè) 意味:全滅 もともとはゲーム用語。 例:刚刚打了一场游戏,我们边逆风然后我们把对方团灭了「さっきゲームをしたが、我々チームは逆境にあったが相手側を全滅させた」例:我们宿舍八个人,毕竟考研已经团灭了「私たちの宿舎には8人...
ネット用語・スラング

化身喷射战士

(huà shēn pēn shè zhàn shì) 意味:下痢をする、お腹を下す ユーモアに使うスラング。 例:又是化身喷射战士的一天「またお腹を下した一日だった」例:每次吃完火锅都要化身为喷射战士「毎回火鍋を食べると下痢をする」例:我...
ネット用語・スラング

霸总

(bà zǒng) 意味:横暴な総裁、傲慢なリーダー ネット小説の中の”霸道总裁”の略語。 例:我们公司的总裁长就是一副天生霸总的样子「我々の会社の総裁は根っからの傲慢なリーダーだ」例:我现在喜欢无脑土味霸总剧情「私はいま無能なダサい横暴な...
ネット用語・スラング

拽的二五八万似的

(zhuāi de èr wǔ bā wàn shì de) 意味:傲慢で高飛車な、偉そうに振る舞う 例:你既然当了老师就不要在在那拽的跟二五八万似的「あなたは先生になったからには、そのように偉そうに振る舞ってはいけない」例:她平时也是很好...
ネット用語・スラング

出口成脏

(chū kǒu chéng zàng) 意味:罵倒し暴言を吐く、下品で乱暴な言葉遣い 口吐芬芳が同義語。 例:MDZZ,想骂人,想出口成脏「バカじゃないの、罵倒し暴言を吐きたい」例:自以为是,出口成脏,质量不行人品也极差「独りよがりで下品...
ネット用語・スラング

SAN值

SAN值(san zhí) 意味:正気度(SAN値) ゲーム「コール・オブ・クトゥルフ」(中国語名:克苏鲁的呼唤)からの用語。ゲームでは、恐怖でパニックに陥ると正気度(SAN値)が減少し、精神的ダメージ、ショックを受けた時にも消費する。英語...
ネット用語・スラング

何以琛挖笋

(hé yǐ chēn wā sǔn) 意味:愛に一途な、恋愛脳 「王宝钏挖野菜」の現代版の言い回しとなる。京劇などで演じられる「王宝钏」は架空の人物で唐朝の総理の娘。現代版ドラマの王宝钏は貧しい青年(薛平贵)と恋愛し勝手に結婚したことから...
ネット用語・スラング

可耐

(kě nài) 意味:カワイイ、愛らしい 可爱(kě ài)の意味のネット用語。 例:太可耐了惹「可愛すぎる」例:我的猫可真可耐「私のネコは本当に愛らしい」例:百看不厌的颜值好可耐「何度見ても飽きないルックス、とてもカワイイ」例:可耐可亲...
ネット用語・スラング

哈人

(hā rén) 意味:驚く、怖い、恐ろしい 例:刚才地震了,好哈人啊「さっき地震があった、ガチで驚く」例:洗头后大把大把掉,哈人「頭を洗ったあとたくさん毛が抜けた、恐ろしい」例:最近学生失踪事件也太多了,真滴很哈人「最近学生の失踪事件が多...
ネット用語・スラング

太嗯了

(tài ń le) 意味:超すげぇ、マジ素晴らしい、めちゃ最高 太嗯啊でも同じ。太牛逼了、太厉害了、太给劲了と同じ意味。 例:声音好听真的太嗯了「声が美しくて本当に素晴らしい」例:这个映像的特效赏心悦目,太嗯了「この映像の特殊効果は心や目...
ネット用語・スラング

社会边角料

(shè huì biān jiǎo liào) 意味:役立たずな人、いてもいなくてもよい人、存在感が薄い人 边角料は「切れ端、切り落とし」の意味。社会にとって目立たない、また役に立たない人のことを指している。 例:SB社会边角料「バカ、役...
ネット用語・スラング

别来沾边

(bié lái zhān biān) 意味:こっちに来ないで、近づかないで、関わらないで、触らないで 别沾边了でも同じ。 例:别来沾边烦死了「こっちに来ないでムカつく」例:真的能不能别来沾边啊「本当に関わらないでもらえる?」例:气死偶咧,...
ネット用語・スラング

女a男o

女a男o(nǚ a nán o) 意味:女性が強く男性が弱いカップル α(アルファ)、β(ベータ)、Ω(オメガ)のAlpha、Beta、Omegaから。簡単に言うと、女性が男性的で男性が女性的なカップルのことを指している。 例:女a男o的设...
ネット用語・スラング

不信抬头看,苍天饶过谁

(bù xìn tái tóu kàn, cāng tiān ráo guò shéi) 意味:因果応報、悪因悪果、悪いことをすると必ず悪い報いがある 「善有善报,恶有恶报」と同じ。直訳すると「(因果応報は存在する)信じないなら天が誰の過失...
ネット用語・スラング

降维打击

(jiàng wéi dǎ jī) 意味:格の違いを見せつける、無双する 劉慈欣著のSF小説『三体Ⅲ:死神永生』にある単語からの引用。太陽系が三次元が二次元に変わった二次元化攻撃のことを指している。 例:网红和专业歌手的差距,一开口就是降维...
ネット用語・スラング

反思怪

(fǎn sī guài) 意味:いつも自分が悪いと思う人、(過去に引きずられる)マイナス思考の人 反思は「(過去を振り返り)改めて考える、再確認する、顧みる、反省する」の意味。”反思怪”は反思ばかりしてしまう人のこと。また前進するより過去...