成語・四字熟語

成語・四字熟語

知之为知之,不知为不知

(zhī zhī wéi zhī zhī, bù zhī wéi bù zhī) 意味:知っていることを知っていると自覚し,知らないことを知らないと自覚する 論語の「知之为知之,不知为不知,是知也」(之を知るを之を知ると為し、知らざるを知ら...
成語・四字熟語

治标不治本

(zhì biāo bù zhì běn) 意味:対症療法、場当たり的な対応、その場しのぎ 病気の根本原因を探し根治を目指し治療する原因療法と違い、その病気の症状として現れてきたものに対する治療療法のことを指す。 例:止痛药真的是治标不治本...
成語・四字熟語

意气风发

(yì qì fēng fā) 意味:意気盛ん、意気込む、意気高らか、意気軒昂 例:意气风发的女宝宝名字「意気軒昂な女の子の名前」例:领奖台上意气风发的样子「表彰台の意気高らかな様子」例:意气风发少年郎,又帅又野「意気込んでいる少年ら、カッ...
成語・四字熟語

肆意妄为

(sì yì wàng wéi) 意味:したい放題にする、好き勝手にする 例:国有企业管理人员,利欲熏心,肆意妄为,背弃职责使命「国有企業の管理者は私欲に目が眩み、好き勝手、職務の使命に背く」例:切莫肆意妄为,必须相互尊重「くれぐれも好き勝...
成語・四字熟語

东游西逛

(dōng yóu xī guàng) 意味:(のんびり)あてもなくぶらぶらする 例:我是很喜欢东游西逛,吃点儿喝点儿的「私はあてもなくぶらぶらして食べたり飲んだりするのが好きだ」例:每天出去东游西逛找人聊天「毎日あてもなく出かけて話し相手...
成語・四字熟語

勿以恶小而为之,勿以善小而不为

(wù yǐ è xiǎo ér wéi zhī ,wù yǐ shàn xiǎo ér bú wéi) 意味:どんなに小さな悪事でもしてはならず,どんなに小さい善行でも施しなさい 後半部分の直訳は「善の小なるを以って為さざること勿かれ」と...
成語・四字熟語

身居要职

(shēn jū yào zhí) 意味:要職に就く、重要な職務を担う 例:现在身居要职,莫名感到的中年压力「今は重要な職務を担い、言い表せない中年のプレッシャーを感じる」例:陡然身居要职,的确是很难稳住心态「急に要職に就くと実にとても心が...
成語・四字熟語

一己之见

(yī jǐ zhī jiàn) 意味:個人の考え、個人的な見解、一意見である 例:全都是个人视角的一己之见「すべては個人的な視点からの個人的な見解である」例:这只是我一己之见,并不一定对「これは私の一意見であって、絶対に合っているとは限ら...
成語・四字熟語

阳刚之气

(yáng gāng zhī qì) 意味:(肉体的・精神的な)男らしさ 例:怎样让孩子充满阳刚之气「どのようにしたら子供を男らしく勇ましくできるのか」例:你真的没有稍微有点阳刚之气的男人「あなたは本当に少しも男らしさがない男性だ」例:美女...
成語・四字熟語

源源不竭

(yuán yuán bù jié) 意味:絶え間なく続く、いつまでも尽きることがない 例:老师这活源源不竭哇「先生のこの話はいつまでも尽きることがない」例:新的一年,让快乐源源不竭「新しい一年、ずっと楽しく続けていかないと」例:很多人都问...
成語・四字熟語

没头没尾

(méi tóu mò wěi) 意味:訳が分からない、意味が理解できない、意図が分からない 例:文章内容不连贯没头没尾的「文章の内容につながりがなく意味が理解できない」例:这没头没尾的问话,真的不知道怎么回答「この質問の意図が分からず、本...
成語・四字熟語

万里挑一

(wàn lǐ tiāo yī) 意味:稀に見る、滅多にない格別な 「万の中に一つしかないものを(選ぶ)」という意味。百里挑一は「百の中に一つしかない」となり同義語となる。 例:你是特别的,独一无二的,百里挑一哒「あなたは特別で唯一無二で、...
成語・四字熟語

一雪前耻

(yī xuě qián chǐ) 意味:雪辱を果たす、リベンジする 例:考试考砸了,我要刷题,下次我一定要一雪前耻「テスト不合格、短期集中勉強して次回は絶対に雪辱を果たす」例:上次做了一个无比难吃的菜,终于一雪前耻「前回は比類ないほど不味...
成語・四字熟語

多愁善感

(duō chóu shàn gǎn) 意味:繊細で感傷的な、センチメンタルな、多感な 例:我年龄越大越是多愁善感「私は年齢を重ねるごとに多感になっている」例:今晚真的有点多愁善感,还烦的莫名其妙「今晩は本当にちょっと感傷的で、なんだかよく...
成語・四字熟語

目目相觑

(mù mù xiāng qù) 意味:驚いて呆気にとられお互いに見合う、お互い顔を見合わす 例:两人大眼瞪小眼,目目相觑「2人は驚いて呆気にとられ顔を見合わせ声も出ない」例:我和他目目相觑,惊讶的都不知道说什么好了「私と彼はお互い顔を見合...
成語・四字熟語

缄口无言

(jiān kǒu wú yán) 意味:沈黙する、黙して語らない 例:我一旦遇到陌生人,就开始缄口无言「私は見知らぬ人に出会うと黙り込んでしまう」例:明明有很多话想说,却又缄口无言「実にたくさんの言いたいことがあるが、沈黙する」例:怕被人...
成語・四字熟語

心在滴血

(xīn zài dī xuè) 意味:ひどく傷つく、大きなダメージを負う 例:机票买贵了500块,我心在滴血「飛行機のチケット500元高く買う、大きなダメージを負う」例:买了一瓶美甲没开封就丢了,感觉心在滴血啊「マニュキュアを買って開けて...
成語・四字熟語

乌漆墨黑

(wū qī mò hēi) 意味:真っ暗、真っ黒 乌漆抹黑、乌漆嘛黑も同じ。 例:冬天六点多天还是乌漆墨黑的诶「冬の6時過ぎはまだ空は真っ暗だね」例:最近我的衣服全是乌漆墨黑的「最近私の洋服は全身真っ黒だ」例:外面路灯都关了,乌漆墨黑抬头...
成語・四字熟語

不言自明

(bù yán zì míng) 意味:言わなくても分かる、言うまでもない 自明は「自明である、わかりきっている」の意味。 例:这个已经成了很不言自明的概念「これはすでに言わなくても分かる概念だ」例:真的好可怜,不言自明「本当に可愛そう、言...
成語・四字熟語

万事顺遂

(wàn shì shùn suì) 意味:すべてが上手くいく、万事順調 诸事顺意と同じ。 例:愿往后生活万事顺遂「これからの生活すべてが上手くいきますように」例:祝您幸福安康,万事顺遂「あなたの幸福と平安無事を祈り、万事順調でありますよう...
成語・四字熟語

塞翁失马,焉知非福

(sài wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú) 意味:人間万事塞翁が馬(じんかんばんじさいおうがうま) むかし、国境の塞(とりで)の近くに、術数学に精通した翁(老人)がいた。あるとき、この老人の馬が逃げたためみんなが同情...
成語・四字熟語

七荤八素

(qī hūn bā sù) 意味:①頭がぼんやりしている ②ごたごたしている、めちゃくちゃな 例:他帅绝了,今天也是被他帅到七荤八素的一天「彼はカッコ良すぎる、今日も彼のカッコ良さで頭がぼんやりする一日」例:从起床开始忙的七荤八素的,但是...
成語・四字熟語

居无定所

(jū wú dìng suǒ) 意味:安住の地がない、彷徨い歩く 例:今天起,正式告别颠沛流离,居无定所的生活「今日から困窮して流浪の身で安住の地がない生活と正式に決別する」例:我想像风一样无拘无束,又怕像风一样居无定所「私は風のように何...
成語・四字熟語

食不果腹

(shí bù guǒ fù) 意味:(お金がなく)お腹一杯食べれない、食うや食わず 例:食不果腹,骨瘦如柴「お腹一杯に食べられず、骨と皮だけに痩せこける」例:饥寒交迫,食不果腹惯了「生活が非常に貧しく、食うや食わずに慣れてしまった」例:我...
成語・四字熟語

滔滔滚滚

(tāo tāo gǔn gǔn) 意味:①水の激しい勢い ②(話や声の)勢いがある 例:远方的浪花滔滔滾滾「遠くの波しぶきの勢いが激しい」例:滔滔滚滚的声势,咄咄逼人「激しい気勢で激しく迫ってくる」例:听你讲得滔滔滚滚,只是不大懂「あなた...
成語・四字熟語

滔天大罪

(tāo tiān dà zuì) 意味:許されざる大罪、罪深い行い 滔天は「①波が大きいさま ②(罪悪や災いが)甚だ大きいたとえ」の意味。 例:我犯了什么滔天大罪啊「私が何の許されざる罪を犯したというの」例:大恶极!你罪无可恕,真的犯下滔...
成語・四字熟語

罪无可恕

(zuì wú kě shù) 意味:いかなる理由があっても許されない、許されざる罪 恕は「①(他人の心を)思いやる ②(人の過ちを)大目にみる、許す ③許しを請う、…をお許しください」の意味。 例:我是罪无可恕之人,亲爱的神父,你是来救我...
成語・四字熟語

严惩不贷

(yán chéng bù dài) 意味:厳重に処罰する、制裁を加える 例:打击社会的蛀虫!严惩不贷「社会のダニを撲滅しよう、制裁を加えよう」例:希望早日破案,对于恶魔一定要严惩不贷「早く事件が解決することを望む、悪は必ず厳重に処罰しなけ...
成語・四字熟語

胡编乱造

(hú biān luàn zào) 意味:根拠のない噂話、非論理的な話 例:媒体真的很喜欢胡编乱造「メディアは本当にとても根拠のない噂話が好きだ」例:真的就是胡编乱造,胡言乱语,胡说八道「本当に非論理的な話で口から出任せでうそ八百だ」例:...
成語・四字熟語

自己酿的苦酒自己喝

(zì jǐ niàng de kǔ jiǔ zì jǐ hē) 意味:自業自得 ”自己酿的苦果自己尝”と言っても同じ。自分が酿(もたらした)苦酒(苦しむ結果)は自分で飲むしかないとなり、自作自受(自業自得)と同じ意味となる。 例:啥哭的,...