成語・四字熟語

成語・四字熟語

勤俭持家

(qín jiǎn chí jiā) 意味:節約して家計を切り盛りする 例:勤俭持家,主要还是真没钱「節約して家計を切り盛りする、主要な原因はやはりお金がないから」例:买了就要物尽其用,非常勤俭持家了「買ったら最後まで使い切らなければ、とて...
成語・四字熟語

脚底抹油

(jiǎo dǐ mò yóu) 意味:こっそり逃げ出す、とんずらする 直訳すると「足の裏に油を塗る」。 例:不想加班,下班脚底抹油赶紧溜走「残業したくない、退社の時間になったら急いでとんずらする」例:别裸辞就行,找好下家脚底再抹油「次の就...
成語・四字熟語

内外兼修

(nèi wài jiān xiū) 意味:内外ともに兼ね備えた 例:人美心善,内外兼修的,真的完美「外面も内面も素晴らしく、内外ともに兼ね備え、本当に完璧だ」例:不止是有钱,真正的内外兼修「お金があるだけではない、実に内外兼ね備えている」...
成語・四字熟語

阴差阳错

(yīn chā yáng cuò) 意味:不意に起きた過失、思いがけない間違い、ひょんな出来事 阴错阳差でも同じ。差错は「間違い、過ち」。 例:阴差阳错我们认识再到在一起「ひょんなことから私たちは知り合い一緒になった」例:这些本打算是送朋...
成語・四字熟語

不适时宜

(bù shì shí yí) 意味:時機を逸する、タイミングが悪い 例:每次电话来得不适时宜「毎回タイミングが悪い時に電話が来る」例:一切都是阴差阳错,不适时宜啊「すべてにおいてとんだ間違いが起きる、時機を逸している」例:总是在不适时宜的...
成語・四字熟語

大难临头各自飞

(dà nàn lín tóu gè zì fēi) 意味:危機に直面するとお互いのことは考えない、危殆に瀕するとみんな自分で精一杯 同じ巣に住む鳥は天敵が襲って来たら、それぞれ各自で逃げ出していくという意味で使用される諺。 例:夫妻本是同...
成語・四字熟語

神鬼莫测

(shén guǐ mò cè) 意味:とても計り知ることができない、非常に予測が難しい 神と鬼(人間の能力を超えたもの)で、計り知ることができないということ。 例:这两天的天气真是神鬼莫测「この数日の天気は本当に非常に予測が難しい」例:人...
成語・四字熟語

不理不睬

(bù lǐ bù cǎi) 意味:取り合わず相手にしない、全く関心を持たない 例:故意冷暴力对你不理不睬「わざと心理的虐待をして、あなたを取り合わず相手にしない」例:与我们无关的东西,不理不睬不闻不问「我々に関係ないことは、全く関心を持た...
成語・四字熟語

姗姗来迟

(shān shān lái chí) 意味:遅れてやって来る、ゆっくりやって来る 例:今年的春天姗姗来迟「今年の春は遅れてやって来た」例:大姨妈总是姗姗来迟是什么原因「生理がいつも遅れてやって来るのはどういった原因?」例:这姗姗来迟的税收...
成語・四字熟語

横插一杠子

(héng chā yī gàng zi) 意味:余計な口出しをする、横槍を入れる 插杠子「(人が棒を肩にして物を担いでいるのに横から棒を差し入れる)→横合いから口を出す、余計な口出しをする」と同じ意味。 例:你想干什么就干什么,不会横插一...
成語・四字熟語

人声鼎沸

(rén shēng dǐng fèi) 意味:人の声が騒がしい、人声でざわざわ賑わう 鼎沸は「湧き立つ」の意味。 例:舞台上的大明星,闪闪发光,现场人声鼎沸「舞台の大スターが光り輝き、現場は人声でざわざわ賑わっている」例:早晨七点半,学校...
成語・四字熟語

尽人事,听天命

(jìn rén shì, tīng tiān mìng) 意味:人事を尽くして天命を待つ 尽人事,而听天命、尽人事以听天命、尽完人事在听天命と同じ。 例:只有能做到尽人事听天命「人事を尽くして天命を待つしかない」例:尽人事,听天命,无法左...
成語・四字熟語

口腹之欲

(kǒu fù zhī yù) 意味:飲食に対する欲望、飲み食いしたい気持ち 例:每次休息日都把口腹之欲值拉满「毎回休みの日になると飲み食いしたい気持ちが強くなる」例:怎么能成为一个口腹之欲极低的人「どうしたら飲食に対する欲望が少ない人にな...
成語・四字熟語

海阔天空

(hǎi kuò tiān kōng) 意味:束縛されず自由である、自由奔放な、視野が広い 海のように広々として空のように果てがないという意味。 例:只要顺其自然,就会海阔天空「成り行きに任せれば、束縛されず自由になれる」例:我渴望极度自由...
成語・四字熟語

眼里容不得沙子

(yǎn lǐ róng bú dé shā zǐ) 意味:悪を見過ごすことがない、不義を容認できない 眼里揉不下沙子も同じ。 例:他的性格太刚烈了,眼里容不得沙子「彼の性格はとても気概がある、悪を見過ごすことがない」例:这个人就是眼里容不...