未分類

未分類

划清界限

(huà qīng jiè xiàn) 意味:一線を画す、はっきりと境界線を設ける 例:跟这些垃圾划清界限,真的匪夷所思啊「このようなゴミのような人とは一線を画す、一般人には想像もつかない」例:真正聪明的人早就和烂人们划清界限「真に賢い人は...
未分類

大放异彩

(dà fàng yì cǎi) 意味:異彩を放つ 例:期待今年事业大放异彩「今年の事業が異彩を放つことを期待する」例:希望大家在各自的领域大放异彩「みんなが各方面で異彩を放ちますように」例:演员演技够用,戏份少却大放异彩「役者の演技は十分...
未分類

招人烦

(zhāo rén fán) 意味:迷惑な、不愉快にさせる 例:他们是真的不知道自己这样很招人烦吗「彼らは本当に自分たちがとても迷惑だって分かってないの」例:中国的扫兴式父母真的很招人烦「中国の子どものやる気を削ぐ親は迷惑だ」例:我的男朋友...
未分類

怕什么来什么

(pà shén me lái shén me) 意味:失敗する可能性のあるものは失敗する、心配していることは必ず起こる 怕什么就会来什么のこと。墨菲定律「マーフィーの法則」から。 例:盼什么没什么,怕什么来什么「渇望しても何も得られず、失...
未分類

阿Q精神

(ā q jīng shén) 意味:ご都合主義、ことなかれ主義、精神勝利法 魯迅の『阿Q正伝』から。主人公「阿Q」のことなかれその場その場で都合のよい理屈をもち出して自分の敗北をごまかす「阿q精神胜利法(精神勝利法)」のこと。 例:倒霉的...
未分類

鸵鸟政策

(tuó niǎo zhèng cè) 意味:その場しのぎ政策、先延ばし対策、現実逃避の対策 ダチョウには、自らの身に危険が訪れた際、長い首を地面に押し付けて外敵から見えにくくするという習性がある。ここからダチョウ症候群(鸵鸟心态)とは、目...
未分類

鸵鸟心态

(tuó niǎo xīn tài) 意味:ダチョウ症候群、現実逃避する心理状態 ダチョウには、自らの身に危険が訪れた際、長い首を地面に押し付けて外敵から見えにくくするという習性がある。(敵の姿が見えなければ敵にも自分が見えないと勘違いして...
未分類

明里暗里

(míng lǐ àn lǐ) 意味:陰になり日向になり、陰に陽に 例:虽然你不知道,但我自己明里暗里表达喜欢你「あなたは知らないけど、私は陰になり日向になりあなたが好きだと言ってきた」例:我身边的男女老少都明里暗里催我要孩子「私の周りの老...
未分類

老美

(lǎo měi) 意味:米国、米国人 美国「アメリカ」の意味のスラング。 例:为什么说中国是老美的天敌「どうして中国は米国の天敵なのか」例:老美经济继续降温十分明显「米国経済が引き続き低迷しているのは明らかだ」例:和湾湾的那些事儿连老美都...
未分類

死犟

(sǐ jiàng) 意味:頑固で人の意見を全く聞かない、意地っ張り 犟は「いこじである、強情である」の意味。 例:真是个死犟的人,各种找理由,活的不累吗「本当に意地っ張り、何かと理由を見つけて疲れないの」例:不要质疑别人的专业性,这死犟的...
未分類

倔驴

(jué lǘ) 意味:扱いにくい、図太い、頑固な 驴「ロバ」の気質を表現している。 例:倔驴啊你,天杀的「図太いなお前、うんざりする」例:我的倔驴朋友终于终于开窍了「私の扱いにくい友達がやっと物分りが良くなった」例:工作中能别当倔驴嘛,要...
未分類

属驴

(shǔ lǘ) 意味:扱いにくい、図太い 属~で干支(十二支)を入れて、~年生まれとなる。ロバは図太い性格で馬が人間の呼吸に合わせて走ってくれるのに対して社会性に欠ける気質がある。「ロバ年生まれ」となるが、扱いにくく頑固で図太い性格だとい...
未分類

穷时考验的是妻子,富时考验的是丈夫

(qióng shí kǎo yàn de shì qī zi, fù shí kǎo yàn de shì zhàng fū) 意味:貧しい時には妻が試され,富んだ時には夫が試される 直訳すると「貧しいときは試されるのは妻で、富んだときに...
未分類

翘班

(qiào bān) 意味:仕事をサボる 例:上学的时候赖学,上班的时候翘班「学生の時は学校をサボり、会社では仕事をサボる」例:累惨了,计划明天上午翘班「疲れ過ぎ、明日の午前は仕事をサボるつもり」例:上午翘班,下午两点狗狗祟祟进了办公室「午...
未分類

溢美之词

(yì měi zhī cí) 意味:溢美の言、褒め過ぎの言葉 溢美の言(いつびのげん)。 例:各种溢美之词看到我都尴尬「各種の溢美の言を見ると私は気恥ずかしい」例:不需要你空洞的溢美之词「あなたの中身のない溢美の言は必要ない」例:溢美之词...