ネット用語・新語

ネット用語・新語

小确丧

小确丧(xiǎo què sàng) 意味:些細な落胆や憂鬱 「微小而确实的颓丧」の略。颓丧は「しょげている、元気がない、沈み込んでいる」の意味。例えば、「朝早く起きすぎると昼間に眠くなってしまう」「残業があることが分かって朝起きる」など些...
ネット用語・新語

牛掰

牛掰(niú bāi) 意味:①スゴイ ②(人や事柄について)素晴らしい、感心だ ①は感嘆詞として用いて意味は牛逼と同じ。 例:老师是牛掰的「先生はスゴイ」例:感觉自己牛掰坏了「自分ってなんだかスゲェ~」例:这个硬件&系统牛掰「このハードウ...
ネット用語・新語

有钱就是任性

有钱就是任性(yǒu qián jiù shì rèn xìng) 意味:お金持ちは好き放題、やりたい放題 任性は「わがままにふるまう、気の向くままにする」の意味。お金があるとわがままになるという意味。 例:有钱就是任性!随心所欲「お金持ち...
ネット用語・新語

也是蛮拼的

也是蛮拼的(yě shì mán pīn de) 意味:①頑張っているね ②~するのも大変だ 蛮拼的は、2014年の流行ネット用語。2015年新年の祝辞で習主席は「干部蛮拼的」(幹部は頑張っている)と発言して更に流行りだした。 例:每天工作...
ネット用語・新語

举个栗子

举个栗子(jǔ gè lì zǐ) 意味:例を挙げると 举个例子(jǔ gè lì zi)の意味。 例:我给你们举个栗子「わたしはあなた方に例を示そう」例:随便举个栗子「適当に例を挙げると」例:举了一个栗子「一つ例を挙げると」例:我先举个栗...
ネット用語・新語

遭不住

遭不住(zāo bù zhù) 意味:耐えられない、我慢できない 四川、重慶地方の方言。坚持不住、坚持不了、受不了了の意味。 例:冷得遭不住「寒くて耐えられない」例:头晕目眩,真的遭不住了「クラクラして眩暈がする、本当に耐えられない」例:手...
ネット用語・新語

放狠话

放狠话(fàng hěn huà) 意味:威圧する言葉を吐く、汚い言葉を放つ 例:放狠话后秒打脸「威圧する言葉を放ちすぐにビンタした」例:兄弟之间为何互相放狠话「兄弟間でどうして罵り威圧し合うの?」例:他嘴上说着狠话的人,但心底是善良的「彼...
ネット用語・新語

反差感

反差感(fǎn chā gǎn) 意味:ギャップ感、差異 ギャップがあり、“意外だ”というときによく使用される。 例:他的长相和声音完全不一样,反差感极强「彼の顔から出る声が全く意外でギャップがすごい」例:漂亮姐姐放狠话都这么温柔 ~蛮有反...
ネット用語・新語

真让人上头

真让人上头(zhēn ràng rén shàng tou) 意味:①クラクラさせる ②夢中にさせる ネット用語として上头は「①クラクラする、(酔ったときのような)ハイテンション ②ハマっている、マイブーム」の意味がある。 例:这白酒真的让...
ネット用語・新語

真让人下头

真让人下头(zhēn ràng rén xià tou) 意味:本当に気分を損ねさせる、心情を悪くさせる 真让人上头は「①クラクラさせる ②夢中にさせる」の意味。 例:某些傻b亲戚真让人下头「あるアホの親戚は頭にくる」例:话很多且没有分寸感...
ネット用語・新語

活久见

活久见(huó jiǔ jiàn) 意味:何だこれは、これは珍しい 「活的时间久什么事都可能见到」の略語。直訳すると「長く生きているとこんなことにも出くわすのか」となる。珍しいものや出来事に遭遇したときに用いる。 例:活久见,你们见过这种鱼...
ネット用語・新語

吊瓶森林

吊瓶森林(diào píng sēn lín) 意味:点滴室に大勢いる様子 日本と違い中国の病院はすぐに点滴を勧めてくる。それゆえ、点滴室がありその部屋で点滴を吊るす人が50人以上いることもある。 例:国内各大医院输液室吊瓶林立,堪称吊瓶森...
ネット用語・新語

穷人税

穷人税(qióng rén shuì) 意味:①貧しい人からの搾取 ②宝くじ(を指す) ②の意味は、彩票「宝くじ」を購入するひとの多くが貧乏人であり、当選確率が極めて低くほとんどが当らないことから皮肉った言い方となる。 例:资本主义特征之一...
ネット用語・新語

超话

超话(chāo huà) 意味:ホットな話題、注目の話題、注目トピック 「超级话题」の略語。 例:超话阅读量破1亿啦「ホットな話題の閲覧回数が1億を突破した」例:超话签到发帖「注目の話題をサインインして投稿した」例:超话阅读量超1亿粉丝「注...
ネット用語・新語

大咖

大咖(dà kā) 意味:①名人、達人 ②大役者、大御所、売れっ子 何かの領域に秀でている人のこと。②の意味は台湾からきており、咖がcasting(角色)の音訳。閩南語で大角色(大役者)を大脚と呼び、音訳で大咖となる。主咖(=A咖)は主役、...